Первый акт — знакомые нам по роману приключения идальго, напоминающие страшную клоунаду. Дон Кихот постоянно в кого-то стреляет, в него стреляют, в прачечную приходят и уходят новые отвратительного вида бездомные, льются литры крови, в какой-то момент театральная условность начинает ломаться, а понимание происходящего — вслед за ним. Сколько параллельных реальностей возникает на сцене? Почему несчастный канадец, которого Дон Кихот постоянно убивает, в новой сцене снова оживает? Спектакль — интерпретация пародии, пародия на пародию или зеркало зрителей, наблюдающих за этой феерией? Весь первый акт Фёдоров нагружает мозг зрителя так сильно, что под конец уже просто расслабляешься в кресле и говоришь себе: «Будь что будет». Интеллектуальной игры добавляют постоянные отсылки на поп-культуру, типа триллеров Тарантино, и гэги на злобу дня.
Во втором акте триллер сменяется лирикой. На истории несчастного рыцаря, выполненной в виде очень симпатичного мультика, можно даже немного всплакнуть. Больше нет обрывочных криков, но есть возвышенные речи о Великом. Пародия оборачивается в саму себя, то есть в рыцарский роман. Только герой в нем — совсем не Дон Кихот. На какой-то момент он исчезает с подмостков, вместе с ним снижается и градус безумия, по которому однако же быстро начинаешь скучать и посматривать в скуке на часы. Но, кажется, в этом тоже скрывается режиссерский замысел, потому что из-за небольшой эмоциональной передышки завершение спектакля, когда с Дон Кихота наконец-то слетают вымышленные рыцарские доспехи, задевает гораздо сильнее. Она отличается от той, что в романе, не такая сентиментальная, и этим зачин спектакля, данный эпиграфом из работ Набокова в начале, только подтверждается.