Градский-холл

Мы никогда не умрем, мы будем жить вечно

История, которая началась в небольшой грузинской деревне, но никогда не закончится
«В деревне меня называют «городским жуликом», в городе «деревенщиной». Тетя Марта по прежнему считает меня злостным неплательщиком, управдом Доментий – аферистом, профессора – гастролером, и только для бабушки, Илико и Иллариона – сколько бы институтов я ни кончил – я остался прежним Зурикелой – прохвостом, болтуном и нехристем» (с)

Есть такие истории, которые наполнены внутренним светом от первого и до последнего слова. И эта — именно такая. Моноспектакль «Я, бабушка, Илико и Илларион» Георгия Иобадзе, поставленный по роману грузинского писателя Нодара Думбадзе, вызывает чувство ностальгии по времени и месту, в котором зритель никогда не бывал, но отчего-то к концу начинает чувствовать практически родным.
Высоко-высоко в горах…

Действие разворачивается в довоенное время в небольшом грузинском селе — там всего несколько домов, а все друг друга знают так давно, что, можно считать, они практически семья. И именно там проводит свое детство и юность местный «прохвост, шалопай, бездельник» Зурико. У него есть любимая и вечно гоняющая его за его выходки бабушка, верный друг в лице собаки и соседские старики Илико и Илларион.

Зурико дурачится, познает мир, провоцирует всех вокруг, прогуливает школу, влюбляется в самую красивую девочку в классе, пишет любовные письма, выступает на собраниях села с сомнительными идеями, пьет на охоте, теряет друзей… То есть живет — ярко, весело и ничего не боясь.

Спектакль охватывает не все действие романа — такую историю трудно уместить на одну сцену целиком. Но выбранные фрагменты, словно самые яркие, отпечатавшиеся события юности, дают нам понять, кто такой Зурико, откуда он пришел и почему именно туда, домой, он вернулся спустя много лет.
Нескончаемое детство

Казалось бы, Георгий Иобадзе, взрослый актер, рассказывающий историю жизни персонажа. И она должна восприниматься сверху вниз, как ретроспектива прожитого. Но нет — его Зурико, даже спустя столько лет, все так же влюблен в свою прежнюю беззаботную жизнь. Он такой открытый к миру и хранящий в сердце близких людей, что как будто нет привычной пропасти между ним из прошлого и ним из настоящего. Рассказанная история воспринимается как жизнь, свидетелем которой становится зритель.

Спектакль наполнен бытовым и легким юмором, таким жизненным и простым, что с легкостью верится: да, так бывает. Вот Зурико опять не удержал острый язык за зубами и оказался за дверью класса, вот он в окружении слишком серьезных взрослых иронизирует на важную тему и оказывается неожиданно услышан, вот из-за стечения странных обстоятельств его бабушка получает любовное письмо, и теперь жизни умирающих от смеха соседей находятся в опасности.

Каждый герой в этой истории дружелюбен и мудр. Именно такими их видит Зурико: они не таят зла, стойко выдерживают удары судьбы. Зурико их любит и они все любят его в ответ — и сидящие в зале люди постепенно влюбляются в каждого, кто встречается на этом пути.
Цвет, свет, звук

Несмотря на то, что на сцене всего один актер, пространство заполнено целиком — светом, танцами и музыкой. О пластике Иобадзе можно говорить отдельно и долго — он практически летает по сцене. Танец рассказывает то, что вместить в слова не получается: широту души грузинского народа, взросление Зурико, последние минуты жизни верного друга Мурады. Иобадзе легко перевоплощается из хулигана Зурико в захмелевшего старика с ружьем, юную красавицу Мери, подслеповатую бабушку и даже собаку. И все это не требует никакого реквизита и костюмов — к каждому персонажу находится свое пластическое решение.

В спектакле много живой музыки с национальными мотивами в исполнении грузинского музыкального коллектива (Дмитрий Игнатов — бас гитара, Александре Кочаури — фандури, саламури, Астамур Кварчия — гармонь, Манучар Парцвания — фандури, Валерий Читаиа — барабан). Музыка ощущается как еще один герой спектакля, неизменно следующий за Зурико по пятам и иногда рассказывающий чуть больше, чем готов сказать сам герой.

Спектакль вызывает чувство ностальгии по дому, а концовка спектакля оставляет зрителя в состоянии светлой грусти. Ведь как бы мы ни старались вернуться туда, откуда когда-то стремились сбежать, это уже не получится, многие уходят безвозвратно. Но когда Зурико говорит, что они никогда не умрут и будут жить вечно, то ему веришь безраздельно.
Текст: Марго Мурадян
Фото: Анастасия Андреева