КИНО

Ну, нормально-нормально

Да как вы не понимаете, он нормальный
В Китай на конкурс пианистов приезжает Коля с отчимом Юрием и сталкивается с сильным конкурентом. Десять лет назад Юрий познакомился с Татьяной, фармацевтом местной апетки, начав спор с ней и бабушками о вреде лекарств. Как ни странно, такой подкат Татьяну не отпугнул и она решила, чтобы время не терять, сразу же раскрыть ему все карты и показать своего неизлечимо больного миопатией сына. Юрий ушел. Юрий вернулся на следующий день с упражнениями для восстановления, нарисованными в тетрадке. Но в первый раз тренировки не задались — мальчик слишком слаб, чтобы их выполнять. Юрий не отчаялся. Зато отчаялась бабушка Коли — и пригласила шарлатана со свечами и, видимо, боевой магией. Слова о неизлечимости Коли Юрия не убедили: он твердо уверен, мальчика можно вылечить — надо просто заставить его двигаться. И решение не заставило себя долго ждать — Юрий привез пианино и стал учить мальчика музыке, к которой у него оказался талант. И... это помогло. Не только отступила болезнь, но и Коля оказался одаренным пианистом. А вообще, зачем это Юрию, человеку изначально постороннему для этой семьи, зачем он постоянно приходит, ищет возможности лечения, тренирует? Конечно же, он сам был на месте Коли и тоже вылечился при поддержке человека, который его поддержал и не бросил.
Хорошая, наивная история о чудесном выздоровлении. Ну почти. Отчим — тот самым гиперопекающий батя с манией контроля, который не видит, что ребенок вырос. И как раньше сам решал за ребенка, как ему играть и с кем, где учиться, так и продолжает это делать за взрослого парня, не давая осмотреть новый город, пообщаться с китаянкой-переводчицей или поимпровизировать. Юрий душит свободу Коли. Душит талант и желание реализоваться как композитор. Коля научился играть — Коля научится возражать и делать выбор самостоятельно. Конечно же, их конфликт закончится логично: Коля займется тем, что ему нравится — будет сочинять музыку, а отчим примет, поймет и отпустит свою гиперопеку и желание что-то доказывать.
Китайская переводчица Анна (ее родители — фанаты романа Толстого) оказывается близка герою, ведь она тоже занимается музыкой, правда, для себя. Вырвавшись из-под опеки отчима, Коля едет к Анне и впервые за долгое время катается на велосипеде, так еще и по вечернему Шанхаю. Анна знакомит героя с местной культурой, приводит в караоке, где предлагает спеть популярную у них русскоязычную песню (ну, естественно, песню Витаса), а Коля даже не подозревает о существовании оной, предлагает ему попробовать местной кухни, не обращая внимание на вкусовую непривычность. Конечно же, герои заводят разговор о странностях в обеих культурах (ура, спор об окрошке выбрался из Твиттера). Желание авторов фильма заглянуть на вожделенный китайский рынок сквозит из каждого кадра, снятого в той стране, что немного веселит.
Роман Кантор и Сергей Козин написали немного наивную, но ужасно милую историю о человеке с врожденной болезнью, который с помощью упорных тренировок и при поддержки семьи смог вылечиться, найти свое место в жизни и отца в человеке, которому он безразличен. Фильм, изначально созданный по шаблону «кино превозмогания», делает поворот и превращается в кино о родительском контроле и сепарации. Основные герои здесь — Коля и Юрий, все остальные персонажи представляют собой фон, это история о взаимоотношениях отчима и пасынка, двух мужских фигур.
Текст: Ада Гросс
Фото: Кинопоиск