КИНО

Дон Вася

Я узнал, что у меня — мексиканская семья
23 января на экраны вышла российско-мексиканская комедия Дмитрия Литвиненко «Василий», где с первых же кадров зрителя погружают в быстрый темп жизни одного из героев, мчащегося по дорогам самой южной части Северной Америки. По титрам в стиле броского кинокомикса мы узнаем, что зовут его Бэзил, но, несмотря на такое необычное имя, ругается он простым русским матом.

Дело в том, что история Бэзила берет начало в подмосковном поселке Ковылкино, в местном детском доме, который несколько лет назад посетила американская семья. Им понравились близнецы Вася и Коля, но забрать они могли лишь одного ребенка. И пара выбрала самого послушненького — Василия. Тогда завистливый брат-близнец запер своего единокровного конкурента в раздевалке спортзала, а сам уехал с новой семьей в США. Так Вася словно раздвоился, а Коля исчез.
Нашли Николая российские журналисты, когда мальчик уже вырос и под именем Бэзил попал в передрягу не только с мексиканскими картелями, но и с законодательством, за что по ряду статей был приговорен к смертной казни. Василий же жил на попечительстве одной из воспитательниц детского дома, работал затем там же преподавателем ОБЖ. Репортеры были уверены, что из встречи двух братьев-близнецов, первой за последний десяток лет и последней в их жизни, выйдет отличный сюжет, и потому наведались в Ковылкино. Но, по классике жанра, все пошло не так гладко, как было задумано. Вася бросил журналистов в аэропорту, а сам с их паспортами полетел в Мехико.

Как мы знаем, обоих близнецов сыграл один актер — Александр Петров, и весь дальнейший хронометраж мы будем наблюдать союз и столкновение двух наиболее популярных его амплуа — простого хорошего парня и обаятельного плохиша. Уже в первой общей сцене Николая и Василия можно заметить, что это две противоположности. Пока Вася сутулится, теряется и смотрит на все с широко распахнутыми глазами, Николай ставит руки в боки и, хитро щурясь, широко улыбается. Одежда же их напоминает костюмчики бурундуков Чипа и Дейла из одноименного мультфильма: Вася скромный, в поношенном старом свитере, а Коля сияет в яркой гавайской рубашке. И что же сулила долгожданная встреча столь разных и таких близких родственников? Конечно же, фокус с подменой снова сработал. Так, Вася остался вместо Коли в Мексике, и теперь ему всю эту мичеладу расхлебывать.
Но кроме близнецов в комедии еще множество колоритных персонажей. Заняв место брата в Мексике, Василий познакомился с бывшей любовницей Николая — Бонитой (Барбара де Рехиль). Это сильная, смелая, умопомрачительно красивая женщина, к тому же — мать четверых детей, до которых отцу, Коле, не было никакого дела. Тем временем Николай в Ковылкино проворачивает очередную аферу: собирает с сироток деньги себе на билет в Майами и вносит смуту в семейную жизнь учительницы Натальи с ее мужем полицейским Анатолием. У Валентины Мазуниной всегда хорошо получаются бойкие женщины из провинции: актриса использует характерный народный говор, прибегает к колоритному просторечию и нестандартно ставит ударения. А Павел Ворожцов идеально сумел передать хрупкую мужскую душу в строгой униформе служащего.

Нельзя не упомянуть связующее звено двух основных сюжетных линий — журналистов. Для персонажа Дмитрия Лысенкова, азартного корреспондента со страстным желанием получить профессиональную награду, что ни репортаж, то мечты о наградных статуэтках. А чувствительный оператор (Ян Цапник) едва справляется с таким накалом страстей.
Несмотря на столь яркий каст и таких разнообразных персонажей, у «Василия» есть и свои огрехи. Например, мы так и не узнаем, что случилось с приемными родителями Васи/Коли. Они уже умерли? Или надеются, что их сын нашел хорошую работу в другой стране? А может, они вообще просто продали ребенка в мексиканское рабство? Николай, попав в Ковылкино, стремится в свой дом в Майами, но ничего не говорит об иных его обитателях или каких-либо связях с семьей в США. Этот вопрос вызывает не очень лестные домыслы.

С точки зрения звучания, на повестке дня — снова седая ночь. Кажется, что в российском кино один и тот же плейлист кочует от Балабанова до Крыжовникова. Если мексиканские пейзажи звучат под известную, но не столь заезженную «Bamboléo» от «Gipsy Kings», то российская часть саундтреков только играет по старым нотам культурного русского кода.
Музыка, кстати, далеко не единственное подмигивание культовому фильму Алексея Балабанова, но дальнейшие параллели и отсылки смотрятся намного лучше. Пусть у Литвиненко и не «Брат 2», но в центре сюжета все-таки два брата. И на самом юге американского континента наш Василий впервые выходит на улицы Мехико под старую песню группы «Смысловые галлюцинации» «Вечно молодой», а стихотворение Владимира Орлова «Родное» теперь в его исполнении начинается со строчки «Я узнал, что у меня — мексиканская семья». Все же приключения наших за рубежом, вне зависимости от жанра, заходят отечественному зрителю на ура.

В целом, получилась драйвовая, жаркая, жанровая работа. Фильм смело паразитирует на всем известном и популярном, однако это не делает его плохим, просто искателям новизны в кинозале делать нечего. Здесь есть интересный сюжет, который пробивает то на смех, то на слезу. Есть погони, драки и перестрелки. Яркие краски мексиканских прерий балансируются спокойными оттенками зелени российских пейзажей, а жар опасного приключения — теплом семейного уюта. По итогу в «Василии», как и в уже упомянутой работе Алексея Октябриновича, побеждает братская любовь — вечная и всепрощающая.
Текст: Оля Александровна
Фото: kino-teatr.ru